Base de datos : IBECS
Búsqueda : "1135-3171" [ISSN]
Referencias encontradas : 572 [refinar]
Mostrando: 1 .. 10   en el formato [Detallado]

página 1 de 58 va a la página                         

  1 / 572 IBECS  
              next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4634 IBECS-Express
Autor: Artaloytia, Juan Francisco.
Título: La formación psicoanalítica. Introducción al tema monográfico
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):5-17, 2019.
Idioma: es.
Resumen: No disponible
Responsable: BNCS


  2 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4613 IBECS-Express
Autor: Portillo Sisniega, Carlos; Ruiz Aja, Inmaculada.
Título: Algo se puede decir sobre la articulación de las perversiones y las adicciones / Something can be said about the articulation of addictions and perversions / On peut dire quelque chose sur l'articulation de las perversions et les dépendances
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):247-260, 2019.
Idioma: es.
Resumen: Consideramos que la perversión y las adicciones evidencian diferentes formas de patología narcisista y serían soluciones secundarias a algunos traumatismos primarios que han afectado a la organización primitiva de la identidad y al narcisismo primario. Lo traumático sería lo no simbolizado. La perversión busca una salida resexualizando lo no representado y la adicción suple una representación no establecida dentro mediante un obJeto externo perceptivo, la droga. Animados por el trabajo clínico con un paciente cuyo psiquismo presenta a la vez ambas soluciones al vacío representativo, lo perverso y lo adictivo, nos planteamos escribir este artículo

We consider that perversion and addictions are different forms of narcissistic pathology and, as such, consist of secondary solutions to sorne kinds of primary traumatisms that have affected the primitive organization of identity and primary narcissism. The traumatic would be what is not symbolized. The perversion looks for an outlet, resexualizing what is not represented and addiction compensates for a representation not present within through an externa! perceptive object, the drug. Encouraged by the clinical work carried out on a patient whose psyche simultaneously represents both solutions to this representative void, the perverse and the addictive, we decided to write this article

Nous considérons que la perversion et les dépendances présentent des formes diff érentes d'une pathologie narcissiste et consisteraient en solutions secondaires a quelques traumatismes primaires qui ont aff ecté á l' organisation primitive de l'identité et au narcissisme primaire. Le traumatique serait le nom symbolisé. La perversion cherche une sortie resexualisée le non représenté et la toxicomanie remplace a une représentation non établie a l'intérieur au moyen d'un objet externe perceptuel, la drogue. Animés par le travail clinique avec un patient dont le psychisme présente a la fois les deux solutions au vide représentatif: le pervers et l' addictive, nous nous posons écrire cet article
Responsable: BNCS


  3 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4612 IBECS-Express
Autor: Duña, Elsa.
Título: A propósito de un caso de construcción psíquica de la subjetividad / On a case of psychic self-construction / Á propos d'un cas de construction psychique de la subjectivité
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):223-246, 2019.
Idioma: es.
Resumen: A partir de un caso clínico, desarrollo el presente trabajo en y desde el vínculo transf ero-contratransf erencial, con un material que permite reflexionar sobre aquello que, desde el discurso del sujeto, nos induce a pensar- sentir-actuar: contenidos no simbolizados, vehiculizados por palabras portadoras de significados no atravesados por la falta, que ponen a prueba nuestra disponibilidad psíquica para acompañar en un proceso de paulatinas transformaciones de la omnipotencia infantil. Funcionamiento que anega al paciente en intensos sentimientos de terror y le aprisiona en un mundo cerrado e incestuoso, con graves consecuencias para su desarrollo. Solo aspirando a ser protagonista activo de la historia pasada y presente, el sujeto puede abrirse a la perspectiva de futuro, como consecuencia de la renuncia a anhelos inalcanzables

Drawing from a clinical case, this article is elaborated in and from the transference/ countertransference link. The case material provides an insight into that which, from the standpoint of the discourse of the subj ect, induces us to think-feel-act. These unsymbolised contents, conveyed through words bearing meaning not permeated by lack, test our psychic availability to accompany the patient in a process of gradual transformations of infantile omnipotence, a functioning that floods the patient with intense feelings of terror and imprisons her in a closed-off and incestuous world, with severe developmental consequences. Only by aspiring to be an active protagonist of history - past and present - is the subject able to make way for the future perspective, as a consequence of the renunciation of unattainable wishes

A partir d'un cas clinique, je développe le travail présent dans et a partir du lien transféro-contratransferentiel, avec un matériel qui permet réfléchir sur ce qui, partant du discours du sujet, nous induit a penser-sentir-agir: contenus non symbolisés, véhiculasses par des mots porteurs de sens non traversés par le manque, qui mettent a l' épreuve notre disponibilité psychique pour accompagner dans un processus les transformations progressives de la toute-puissance infantile. Fonctionnement que plonge le patient dans d'intenses sentiments de terreur et l'emprisonne dans un monde fermé et incestueux, avec de séveres conséquences pour son développement. Seulement en aspirant a étre protagoniste actif de l'histoire passée et présente, le sujet pourra s'ouvrir a la perspective de futur, comme conséquence du renoncement a des aspirations inatteignables
Responsable: BNCS


  4 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4611 IBECS-Express
Autor: Wechsler, Elina.
Título: La transmisión del psicoanálisis y la formación del analista / The transmission of psychoanalysis and the training of the analyst / La transmission de la psychanalyse et la formation de l'analyste
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):211-220, 2019.
Idioma: es.
Resumen: El analista, mediante el acto analítico en transferencia, deviene portador de la transmisión del Psicoanálisis. La formación del analista esta clásicamente organizada en base a un trípode: analisis personal, supervisión y seminarios. Son estos tres ítems los que son recorridos en este artículo, que presta especial atención a la transferencia de analizante y analista

The analyst, by way of the analytic act in transference, becomes the carrier of the transmission of psychoanalysis. The analyst's training is classically organized according to a tripod: personal analysis, supervision and seminars. These three items are explored in this article, which pays particular attention to the transference of the analysand and the analyst

L' analyste, a travers l' acte analytique dans le transfert, devient porteur de la transmission de la Psychanalyse. La formation del' analyste s' organise de façon classique sur un trépied: analyse personnelle, supervision et séminaires. Dans cet article l'auteure parcourt ces trois éléments, en portant une attention spéciale au transfert de l' analyste et de l' analysant
Responsable: BNCS


  5 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4610 IBECS-Express
Autor: Schoffer Kraut, Daniel E.
Título: En torno a la supervisión oficial / Around the official supervision / Au tours de la supervision officielle
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):195-210, 2019.
Idioma: es.
Resumen: Junto con el análisis personal y los seminarios, la supervisión es uno de los pilares en los que se sostiene la formación del analista. Como en su escucha el analista se enfrenta con problemas tanto epistemológicos como epistemofílicos, la supervisión se convierte en el espacio para entender no solo el modo en que se articula la clínica con la teoría sino de entender el manejo de los fenómenos psicoanalíticos que involucran a un analista con su paciente; una clínica que se produce bajo transferencia. Entiendo que mi tarea como supervisor no se debe centrar en la interpretación del discurso del paciente a través del relato que trae el supervisando, sino en ayudarlo a pensar el propio relato con el que presenta a su paciente tanto en lo que se refiere a sus interpretaciones como a aquellos puntos ciegos a los que se enfrenta con su escucha

Together with personal analysis and seminars, supervision is one of the pillars underpinning the analyst's training. Just as in analytic listening the analyst is confronted with problems both epistemological and epistemophilic, supervision becomes a space for understanding not only the manner in which clinical practice articulates with theory, but for understanding how psychoanalytic phenomena operate, involving an analyst with his/her patient; a psychopathology that emerges under transference. In my understanding, my task as supervisor should not focus on the interpretation of the patient's discourse via the account provided by the supervisee, rather on helping the supervisee to think about the actual account s/he presents the patient with, both in terms of interpretations as well as those blind points si he comes up against in the act of listening

Avec l'analyse personnelle et les séminaires, la supervision est un des piliers qui soutient la formation de l' analyste. Comme dans son écoute l'analyste est confronté a des problemes autant épistémologiques qu'épistémophiliques, la supervision devient l'espace pour comprendre non seulement la façon dont s' articule la clinique avec la théorie mais également pour comprendre la gestion des phénomenes psychanalytiques qu'impliquent un analyste avec son patient; une clinique qui se produit sous transfert. Je comprends que mon travail comme superviseur ne doit pas se centrer dans l'interprétation du discours du patient a travers le récit qu'apporte le supervisant, mais de l'aider a penser le récit qu'il présente de son patient autant en ce qui concerne ses interprétations comme ses taches aveugles auxquelles il fait face avec son écoute
Responsable: BNCS


  6 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4609 IBECS-Express
Autor: Montejo Alonso, F Javier.
Título: El modelo de formación: tótem y tabú de la institución psicoanalítica. Una aproximación histórica / The training model: totem and taboo of the psychoanalytic institution. An hzstorzcal approximation / Le modele de formation: totem et tabou de l'institution psychanalytique. Une approche historique
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):157-193, 2019. ilus.
Idioma: es.
Resumen: El problema de la formación no surgió hasta la década de los veinte y estuvo intrínsecamente ligado a un determinado proyecto de expansión: el Programa de Freud en 1918 que se articulaba en torno a «una psicoterapia para las masas» y suponía la creación de clínicas gratuitas. El modelo de formación del Instituto Psicoanalítico de Berlín (IPB) respondía a la necesidad de un gran número de psicoanalistas-psicoterapeutas. Freud y Eitingon quisieron que fuera adoptado por todas las instituciones psicoanalíticas. Era el modelo de la tríada: tratamientos, enseñanza e investigación. Aquel objetivo fracasó, el programa de Freud fue sustituido por el programaJones de 1936, pero el modelo de formación, vaciado de sus objetivos fundamentales y reducido tan solo a la enseñanza tripartita (análisis didáctico, formación teórica y supervisión) pasó a ser el modelo Eitingon, verdadero tótem del psicoanálisis hasta hoy, en una operación de legitimación y control institucional. Alternativas como el análisis a la húngara, compatible con el programa inicial, fueron sometidas al olvido. El desconocimiento histórico de aquel proceso permite que el modelo Eitingon sea intocable (tabú) y solamente se acepten ligeras variaciones, pero que los otros factores de la tríada inicial, tratamientos e investigación, continúen sin considerarse elementos fundamentales de la formación

The question of training did not arise until the 1920s and was intrinsically linked to Freud's programme of 1918, based around a psychotherapy for the masses and the creation of free clinics. Large numbers of P.sychoanalysts were required to meet its operational needs, and a specific type of psychoanalyst-psychotherapist. The Berlin Institute's training model addressed this need - the aim of Freud and Eitingon to see this triadic model of treatment, teaching and research adopted by every psychoanalytic institution. Freud's programme was superseded by Janes' programme of 1936, but the training model, emptied of its fundamental objectives and reduced solely to tripartite training (didactic analysis, theoretical training and supervision), would become the Eitingon model - to this day a true totem of psychoanalysis - in a feat of legitimisation and institutional control. Alternatives like 'Hungarian analysis', consonant with the initial programme, faded into complete obscurity. Historical ignorance of this process and the absence of study of the history of psychoanalysis in analyst training has seen the Eitingon model become untouchable ( taboo ), with only slight variations acceptable, while other features of the initial triad - treatment and investigation -continue to be disregarded as fundamental elements of training

Le probleme de la formation n'est apparu réellement que dans les années vingt et a été intrinsequement lié a un déterminé projet d'expansion: le programme de Freud en 1918 qui s'articulait autour d'une psychothé rapie pour les masses et supposait la création de cliniques gratuites. Le modele de formation de l'IPB répondait au besoin d'un grand nombre de psychanalystes-psychothérapeutes. Freud et Eitingon voulaient qu'il soit adopté par toutes les institutions psychanalytiques. C'était le modèle de la triade, traitements, enseignement et recherche. Cet objectif èchoua, le programme de Freud fut remplacé par le Programme Jones de 1936, mais le modele de formation, vide de ses objectifs fondamentaux et réduit a seulement l' enseignement tripartite (analyse didactique, formation théorique et supervision) est passé a etre le modele Eitingon, véritable totem de la psychanalyse jusqu'a nos jours, en une opération de légitimation et de controle institutionnel. Des alternatives comme l'analyse à la hongroise, compatible avec le programme initial, ont été soumises au plus profond des oublis. La méconnaissance historique de ce projet permet que le modèle Eitingon soit intouchable (tabou) et que seulement de légères variations soient acceptées, mais les autres facteurs de la triade iniciale, traitements et investigation, continuent à ne pas être considérés des éléments fondamentaux de la formation
Responsable: BNCS


  7 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4608 IBECS-Express
Autor: Martín Solar, Ana Maria.
Título: La configuración de la identidad psicoanalítica / Psychoanalytic identity configuration / La configuration de l'identité psychanalytique
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):139-155, 2019.
Idioma: es.
Resumen: En el presente artículo, la autora ofrece una visión general acerca de cómo se va configurando la identidad psicoanalítica en el futuro psicoanalista. Para ello se apoya en tres ideas fundamentales: la identidad personal, la asimilación del llamado «cuerpo fundante» de la formación psicoanalítica y la articulación de los dos anteriores al lazo social, es decir la institución y el grupo de pares. Finalmente se ofrece la idea de que la formación del futuro analista debe funcionar siempre de forma continua, ya que la identidad psicoanalítica va forjándose a través diferentes momentos evolutivos y otros de crisis, conformándose una identidad tendente a la constancia, pero hecha de instantes fluctuantes

In this article, the author offers a general vision of how the psychoanalytic identity is configured in the future psychoanalyst. To achieve this, it is based on three fundamental ideas: the personal identity, the assimilation of the so-called "founding body" of psychoanalytic training and the articulation of the two previous with the social bond, that is, the institution and the peer group. Finally, is offered the idea that the training of the future analyst must be always continuous, since the psychoanalytic identity is forged through diff erent evolutionary moments and others of crisis, forming an identity tending to constancy, but made of fluctuating instants

Dans le présent article, l'auteure offre une vision générale sur comment se configure l'identité psychanalytique dans le futur psychanalyste. Pour cela elle s'appuie sur trois idées fondamentales: l'identité personnelle, l' assimilation de ce qu' on appelle le "corpus fondateur" de la formation psychanalytique et l' articulation des deux premiers avec le lien social, c'est a dire l'institution et le groupe des pairs. Pour finir, elle propase l'idée suivant laquelle la formation du futur analyste doit toujours fonctionner de façon continue, car l'identité psychanalytique se forge a travers différents moments évolutifs ou de crise, en conformant une identité qui tend a la constance, mais faite d'instants fluctuants
Responsable: BNCS


  8 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4606 IBECS-Express
Autor: List, Eveline.
Título: Miedo a la verdad: confusiones del analista «traumatizado» / Fear of truth: confusions of the "traumatized" analyst / Peur de la vérité: confusions de l'analyste «traumatisé»
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):125-137, 2019.
Idioma: en.
Resumen: Fundamentalmente el psicoanálisis trata de la verdad; su tarea es analizar la relación analítica de manera profunda y verdadera y nada lo muestra mejor que el intento de enseñarlo. El trabajo con candidatos y analistas ha fortalecido mi convicción de que, para trabajar eficazmente como analista, se necesita una profunda confianza personal en el proceso psicoanalítico basada en la experiencia íntima de que la confrontación con el inconsciente en los propios análisis ha sido algo decisivo y positivo. Este hecho fomenta la confianza en el impacto saludable de lo que yo llamo la veracidad del psicoanálisis. Sin embargo, esta sincera búsqueda de la verdad en ocasiones está bloqueada por miedos inconscientes por parte del analista. Se produce entonces fácilmente una transmisión de inseguridad y de desmentida, como resultado de un trauma mutuamente desmentido. Sándor Ferenczi ha sido el primero en llamar la atención sobre esta posible colusión peligrosa en su ensayo sobre «La confusión de lenguas entre los adultos y el niño» en 1932. Esta situación puede promover fácilmente falsos desarrollos en los procesos de formación, con el consecuente peligro de inhibir permanentemente el potencial del candidato

Fundamentally, psychoanalysis deals with truth. It is tasked with exploring the analytic relationship in a deep and truthful way and nothing demonstrates this better than the attempt to teach it. Work with candidates and analysts has strengthened my conviction that to work effectively as an analyst requires a profound personal trust in the psychoanalytic process based on one's own intimate experience that the confrontation with the unconscious in analysis has been decisively significant and positive. This fact fosters trust in the healthy impact of what I call the 'veracity' of psychoanalysis. However, this sincere quest for truth is at times blocked by unconscious fears on the part of the analyst. Uncertainty and disavowal can then easily be transmitted as a result of a mutually-denied trauma. Sándor Ferenczi was the first to draw attention to this hazardous potential collusion in his essay "Confusion of. the t?~gues" (1932). T~is situation can easily foster false developments m trammg processes, with the consequent risk of permanently inhibiting the candidate's potential

La psychanalyse traite fondamentalement de la vérité; sa tâche est d' analyser la relation analytique de maniere profonde et véntable et nen ne le montre mieux que la tentative de le transmettre. Le travail avec des candidats et des analystes a renforcé ma conviction suivant laquelle, pour travailler efficacement comme analyste, on a besoin d'une profonde confiance personnelle dans le processus psychanalytique basée sur l'expérience intime que la confrontation avec l'inconscient dans les analyses personnelles a été quelque chose d'important et de positif. Ce fait renforce la confiance dans l'impact sain de ce que j'appelle la véracité de la psychanalyse. Toutefois, cette sincere recherche de la vérité est bloquée a certaines occasions par des peurs inconscientes de la part de l' analyste. Il se produit alors facilement une transmission d'insécurité et de déni, comme résultat d'un traumatisme mutuellement dénié. Sándor Ferenezi a été le premier a attirer l' attention sur cette possible collusion dangereuse dans son essai sur «La confusion des langues» en 1932. Cette situation peut promouvoir facilement de faux développements dans les processus de formation, avec le danger conséquent d'inhiber de façon permanente le potentiel du candidat
Responsable: BNCS


  9 / 572 IBECS  
              first record previous record next record last record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4605 IBECS-Express
Autor: Olmo Gamero, Antón del.
Título: El psicoanalista contemporáneo, la formación y los encuadres. Reflexiones sobre la formación psicoanalítica / The contemporary psychoanalyst, training and the setting. Reflections on psychoanalytic training / Le psychanalyste contemporaine, la formation et le cadre. Réflexions sur la formation psychanalytique
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):103-123, 2019.
Idioma: es.
Resumen: Frente a los modelos freudiano y posfreudianos, el modelo contemporáneo introduce la importancia del trabajo del analista tanto en el adentro (lo intrapsíquico) como en el afuera (lo intersubjetiva). La clínica contemporánea, con su epicentro en los funcionamientos límite, en la plasticidad psíquica y en el paradigma de la complejidad, se ve confrontada a una praxis que desborda los conceptos clásicos del encuadre. Y ahí, en esa frontera, en ese desbordamiento, lo único que puede dar continuidad al trabajo del analista es su confianza en la función analítica que él representa. En esos desbordes, la clínica adopta características donde el sentido se difumina, cuando no se desvanece, y el analista ha de poner a prueba la coherencia de su formación y el auxilio de su experiencia

Opposite to freudian and postfreudian models, contemporary method introduces the importance of analyst's working on the inside (the intrapsychic) as well as the outside (the intersubjective). The contemporary clinic has its centre in borderline functioning and in the plasticity of the mmd and has now to work alongside with a praxis which goes further than the classical concept for setting. There, at that limit, the only thing that can offer continuity to the analyst' s work is their trust in the analytical function they represent. At that border, the material adopts charactenstics where the meaning facies or even disappears and the analyst need to put the coherence of their training and their years of experience to the test

Devant les modeles freudien et postfreudiens, le modèle contemporain introduit l'importance du travail du psychanalyste tant à l'intérieur (l'intrapsychique) qu' a l'extérieur (l'intersubjectif). La clinique contemporaine avec son épicentre dans les fonctionnements limite, dans la plasticité psychique et dans le paradigme de la complexite, est confrontee, a une praxis qui déborde des concepts classiques du cadre. Et, dans ce débordement, le seul chose que puisse donner une contmmte au travail de l'analyste est sa confiance a la fonction analytique qu'il représente. Dans ces débordements, la chmque adopte des caractenstiques oú le sens s'estompe, quand il ne disparait pas, et ou l' analyste doit tester la cohérence de sa formation et l' aide de son expérience
Responsable: BNCS


  10 / 572 IBECS  
              first record previous record
selecciona
para imprimir
Id: ET1-4604 IBECS-Express
Autor: Busch, Fred.
Título: El trayecto que recorrí para convertirme en psicoanalista / The journey I traveled to become a psychoanalyst / Le trajet que je parcourus pour devenir psychanalyste
Fuente: Rev. psicoanál. (Madr.);34(85):83-101, 2019.
Idioma: es.
Resumen: Convertirme en psicoanalista, para que fuese más que algo nominal, fue para mí un largo trayecto. Creo que dicho trayecto es necesario para la mayoría de los analistas, dado que los Institutos de formación, por más que hagan las cosas bien, solo pueden proveer un mapa de ruta para ser psicoanalista. Creo que convertirse en psicoanalista lleva años de estudio, autorreflexión e inmersión en el psicoanálisis clínico. Incluso entonces, se espera que uno siga desarrollándose como psicoanalista. En este trabajo intento poner en palabras los diversos factores que intervinieron para que me convirtiera en psicoanalista, así como algunos factores que, en mi opinión, resultan esenciales para lograr este propósito. Finalmente, intento mostrar por qué pienso que la formación de los institutos debe mejorarse de forma que los candidatos aprendan lo que significa convertirse en psicoanalistal

Becoming a psychoanalyst, in more than name only was, for me, a long journey. I think such a journey is necessary for most analysts, as Institute training, even if done well, can only provide a road map to becoming a psychoanalyst. It's my belief that it takes years of study, self-reflection, and immersion in clinical psychoanalysis to become a psychoanalyst. Even then, hopefully one continues to evolve as a psychoanalyst. In this paper I try to articulate the many factors that coalesced for me to become a psychoanalyst, and sorne of the factors I consider basic to this endeavor. Finally, I try to show why I think Institute training needs to be improved so that candidates learn what it means to become a psychoanalyst

Devenir psychanalyste, pour que ça soit quelque chose de plus que nominal, a été pour moi un long trajet. Je crois qu'un tel projet est nécessaire pour la majorité des analystes, étant donné que les Instituts de formation, meme s'ils font bien les choses, peuvent seulement fournir une feuille de route pour etre psychanalyste. Je crois que devenir psychanalyste prends des années d'étude, d'auto-réflexion et d'immersion dans la psychanalyse clinique. Meme alors, il est attendu que l' on continue a se développer comme psychanalyste. Dans ce travail, j'essaie de mettre en mots les divers facteurs qui sont intervenus pour que je devienne psychanalyste, ainsi que quelques facteurs qui a mon avis sont essentiels pou accomplir ce propos. Finalement, j' essaie de montrer pourquoi je penseque la formation des Instituts doit s' améliorer de façon a ce que les candidats apprennent ce que signifie devenir psychanalyste
Responsable: BNCS



página 1 de 58 va a la página                         
   


Refinar la búsqueda
  Base de datos : IBECS Formulario avanzado   
Buscar por : Formulario libre    Formulario básico

    Buscar en el campo  
1  
2
3
 
           



Search engine: iAH v2.6 powered by WWWISIS

BIREME/OPS/OMS - Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud